Foto: Rudolf Šnajder

Za překlad antické komedie získali studenti prestižní ocenění

Koutná, zástupkyně šéfredaktorky Kultura, Studentský život

Za český překlad divadelní hry římského dramatika Plauta získali studenti Filozofické fakulty Masarykovy univerzity Cenu Evalda Schorma. Dvouroční překladatelskou práci studenti zakončili sérií divadelních představení na univerzitní půdě, která byla otevřena i pro veřejnost.

Tři studenti Filozofické fakulty, Eliška Poláčková, Tomáš Weissar a Radek Černoch, spolu s vyučující Danielou Urbanovou pracovali dva roky na překladu komedie Curculio aneb Darmojed. Letos za tento překlad získali Cenu Evalda Schorma. Ta je udělována již od roku 2001 studentům za autorskou dramatickou tvorbu nebo překlad do češtiny zatím nepřeložené hry.

„Naším cílem bylo od samého počátku vytvořit takový překlad, který by zohledňoval dramatické kvality originálu a byl proveditelný na jevišti,“ uvedl jeden z překladatelů a režisérů představení Tomáš Weissar.

Komedie je dílem římského dramatika Tita Maccia Plauta, který žil na přelomu třetího a druhého století před naším letopočtem. Překlad této Plautovy dosud do češtiny nepřeložené komedie vznikal v letech 2015 – 2017.

Nejvíce problémů překladatelům dělaly slovní hříčky, protože tento typ humoru je k překladu obtížný. Plautus také často pracoval s dobovými reáliemi, nejčastěji z oblasti římského práva, které nejsou v současnosti příliš srozumitelné. Starořímské termíny a narážky tak musely být nahrazeny současnými českými analogiemi. Tyto právní termíny a eroticko-právní dvojsmysly překládal odborník na římské právo Radek Černoch z Právnické fakulty Masarykovy univerzity.

Foto: Rudolf Šnajder

„Nově vzniklá jména postav nejen že jasně vypovídají o charakteru postavy, jak je tomu u Plauta, ale mají zároveň antické konotace a působí vtipně. Například z bankéře Lykona se v novém překladu stává Hypotékus a ze zamilovaného mladíka Phaedroma Romantikus,“ vysvětlil v dokumentu určeném pro hodnotící komisi David Drozd, který studenty na Cenu Evalda Schorma nominoval.

Studenti Ústavu klasických studií a Katedry divadelních studií pak přivedli nově vzniklý překlad k životu. Ujali se nejen hereckých rolí, ale sami se starali i o zázemí hry, čímž jsou například kostýmy, osvětlení nebo příprava scény. Následující představení je možné navštívit v pátek 27. července v sedmnáct hodin na zámku Mikulov na šestém ročníku festivalu barokního divadla Moravský Parnas Johanna Georga Gettnera.

Hra Curculio anebo Darmojed vypráví o mladíkovi Romantikovi, který miluje dívku Errotiu, která je však vězněna oplzlým kuplířem Pornotékem. Ten ji chce prodat samolibému vojáku jménem Gaius Omnibus Paco, kterému se říká Poclusemclus. Romantikovi však pomáhá jeho prostořeký otrok Sofistikus a nenažraný příživník Darmojed. Mladík nakonec dívku svého srdce díky Darmojedovým intrikám získá za ženu a Paco v ní nalezne svou ztracenou sestru.

Do LeMUra jsem se přidala na podzim 2015. Jsem studentkou žurnalistiky a sociologie.
Moje vášeň pro čtení začala, když jsem se naučila číst a do ruky se mi dostal první díl Harryho Pottera. Moje vášeň pro psaní následovala o pár let později.